Ю.М.Лотман

Ю.М.Лотман

В первом речь идет о совпадении и наличии всех трех типов значений, и примером может быть любой из широкого круга текстов, например волшебная сказка, исполняемая в той аудитории, в которой еще живо непосредственное восприятие фольклора. Здесь наличествует определенное языковое сообщение, которое, для того чтобы стать текстом, требует определенной дополнительной выраженности, а тексту присуща некоторая, только им обслуживаемая, культурная функция. Чтобы выполнить текстовую функцию, сообщение должно деритуализоваться от прежде обязательных признаков текста. Так, в определенные моменты например, в русской литературе после Гоголя художественный текст, для того чтобы восприниматься как искусство, должен был быть не поэзией текст с выраженными признаками отличия от нехудожественной речи , а прозой, в которой это отличие выражено нулевым показателем. Условием высокой семиотичности текста в этом случае становится выведение его из привычных норм семиотичности и внешняя десемиотизация. Там, где функцию текста могут выполнить лишь сообщения без текстовой выраженности, ритуализованные тексты теряют способность выполнять функцию, для которой предназначены: Текст не содержит в себе общеязыкового сообщения. Противоположным будет случай, когда непонятное и незначительное субтекстовое сообщение не может стать текстом, то есть получить смысл культурной ценности.

Страх: Семиотика культуры и феноменология (к постановке проблемы)

, , . , , .

Леонид Андреев - писатель страха. Он cоздает в своих произведениях атмосферу страха, обращается не к сознанию Семиотика страха. . Ю. М. Лотману, «мыслится как господство"выражения" над"содержанием"," поэзией"».

Юрий Лотман - Статьи по семиотике культуры и искусства Социопсихологические исследования приводят к выводу, что совершению преступления должно предшествовать изменение личности и установки поведения человека, и есть все основания полагать, что театр и шире - всякое искусство работает в прямо противоположном направлении. Говоря в самом общем виде, психология преступления заключается в превращении другого человека в объект, то есть в отказе ему в праве быть самостоятельным и активным участником коммуникации.

При всем различии идей и обстоятельств, как для нацистского преступника уничтожение заключенных есть мероприятие, то есть деятельность, направленная на безликий объект так и для Раскольникова старуха процентщица - объект, деталь в цепи его рассуждений, а не личность, с которой возможно общение. Даже когда склонный к садизму убийца наслаждается криками и мучениями жертвы, она психологически не становится для него партнером в коммуникации.

Напротив, извращение в том и состоит, чтобы превратить живого человека в объект. Не случайно это часто оказывается со стороны преступника компенсацией за собственную обезличенность.

Семиотика сцены

; ; , .

Лотман, Ю.: Семиотика кино и проблемы киноэстетики. состояние, всплески страха и эмоций, сподвигли Мастера сжечь рукописи. В сериале.

Так, например, половое влечение как потребность принадлежит природе, но после того, как оно подчиняется дополнительным запретам запреты на родство, место и время, по принципу наличия — отсутствия церковной или юридической санкции и пр. С психологической точки зрения, сфера ограничений, накладываемых на поведение типом культуры, может быть разделена на две области: В определенном смысле это может быть сведено к тривиальному различию юридических и моральных норм поведения.

Однако такое отождествление объясняет далеко не все. Однако и крестьянский мир внутри себя организуется стыдом. По отношению к барину допустимы действия, которые внутри крестьянского мира считаются стыдными. Описания, основанные на выделении норм, нарушение которых в данном коллективе стыдно, и тех, выполнение которых диктуется страхом, могут стать удобной основой для типологических классификаций культур.

Соотношения этих двух типов нормирования поведения человека в коллективе могут существенно варьироваться. Однако наличие обоих и их различение, видимо, существенно необходимо для механизма культуры. Можно гипотетически выделить три этапа в их историческом соотношении: Превращение физиологии в культуру регулируется стыдом.

Статьи по семиотике культуры и искусства

Технические условия развития киноискусства сложились так, что стадии звукового фильма предшествовал длительный период дозвукового,"немого" развития. Однако глубоким заблуждением было бы считать, что кино заговорило, обрело свой язык только с получением звука. Звук и язык не одно и то же.

Аверин. Б. Страх прямого высказывания / Б. Аверин // Семиотика страха ( Механизмы . Лотман. М. О семиотике страха в русской культуре / М. Лотман.

В первом речь идет о совпадении и наличии всех трех типов значений, и примером может быть любой из широкого круга текстов, например, волшебная сказка, исполняемая в той аудитории, в которой еще живо непосредственное восприятие фольклора. Здесь наличествует определенное языковое сообщение, которое, для того чтобы стать текстом, требует определенной дополнительной выраженности, а тексту присуща некоторая, только им обслуживаемая, культурная функция. Случай"8" введен для полноты описания - это полное молчание, в том случае, когда оно не несет культурной функции,"2".

Это случай, о котором мы уже говорили выше: Чтобы выполнить текстовую функцию, сообщение должно деритуализоваться от прежде обязательных признаков текста. Так, в определенные моменты например, в русской литературе после Гоголя художественный текст, для того чтобы восприниматься как искусство, должен был быть не поэзией текст с выраженными признаками отличия от нехудожественной речи , а прозой, в которой это отличие выражено нулевым показателем. В этом случае авторитетность тексту придает высокая ценность субтекстового содержания"где истина - там и поэзия", по словам Белинского , Текст этого типа принципиально снимает необходимость в истолкователе отказ от церкаи как посредника между текстом и человеком -"исповедуйтесь друг перед другом"; требование законов, понятных без помощи законников; отрицательное отношение к литературной критике в принципе - ср.

Ю.М. Лотман - Сборник работ (Язык. Семиотика. Культура) - 1994

Пройдя этот путь зарождения семиотических идей, мы можем вновь вернуться к рассмотрению внешних составляющих, которые способствовали зарождению этих идей. Перечислим, как нам представляется, наиболее существенные из внешних параметров: Религиозный - идея соборности, будучи взглядом целого, а не частного, привлекает системные идеи, усиливает тягу к общим теориям, что происходит, к сожалению, в ущерб конкретным анализам и конкретным исследованиям.

Цивилизационный - Россия всю свою историю находится на стыке цивилизационных парадигм, имея в своем составе как европейскую, так и азиатскую составляющую. Одновременно для России всегда очень важны внешние влияния, ее культура постоянно формируется под давлением иносемиотики - татаро-монгольской, французской, немецкой. Столкновение семиотических языков делает.

Семиотический подход ориентирован, прежде всего, на анализ материала в . встречаемся с такими названиями, как «Семиотика страха», «Семиотика скандала», . Так, Лотман говорит о трех языковых уровнях: фонетический.

В определенном смысле оба случая равнозначны: И письмо, и картина представляет собой текст, сообщение. Оба - явления заключают в себе не вещи, а замены вещей. Однако"письмо" как текст отчетливо членится на дискретные единицы - знаки. При помощи специ-альных языковых механизмов знаки соединяются в цепочки - синтагмы разных уровней. Текст строится как вневременная структура на уровне языка и во временной протяженности - на уровне речи.

Картина для простоты задачи берем ее не как факт искусства, а лишь как нехудожественное иконическое сообщение, например, рекламный рисунок не делится на дискретные единицы.

Семиотика - Лотман Ю.М. - Культура и взрыв [1992, /, ]

для -адреса За дополнительной информацией обращайтесь по адресу .

Современный этап структурно-семиотического анализа усложнил эти принципы. Поэтому психологический аспект моды связан со страхом быть.

И сонмы кипели безмолвной толпы. Я много узнал мне неведомых лиц, Зрел тварей волшебных, таинственных птиц, По высям творенья, как Бог, я шагал, И мир подо мною недвижный сиял. Но все грезы насквозь, как волшебника вой, Мне слышался грохот пучины морской, И в тихую область видений и снов Врывалася пена ревущих валов1. Поскольку в основе текста, видимо, лежит реальное переживание — воспоминание о четырехдневной буре в сентябре г. В стихотворении выделены два компонента душевного состояния автора: Последний — отмечен неожиданным включением в амфибрахический текст анапестических строк: Глаза его читали, Но мысли были далеко; Мечты, желания, печали Теснились в душу глубоко.

Он меж печатными строками Читал духовными глазами Другие строки. В них-то он Был совершенно углублен. Как походил он на поэта, Когда в углу сидел один, И перед ним пылал камин, И он мурлыкал: В данном случае даны три внешних ритмообразующих кода: Очень характерно, что книга здесь выступает не как сообщение:

Ю. Лотман."Избранные статьи" / Ю.М.Лотман ТОМ Статьи по семиотике / ЧастьЮ.М.ЛОТМАН Семиосфера. Культура и взрыв

Понятие границы Внутренне пространство семиосферы отличается одновременно и неравномерностью и асимметричностью, и, кроме того, представляется как единое и однородное. Другая важная черта — ее семиотическая индивидуальность при наличии конфликтующих структур. Эта индивидуальность выражается в наличии границ семиосферы. Понятие границы — одно из фундаментальных понятий семиотической ограниченности.

Так же, как и само понятие семиосферы, оно имеет абстрактный характер. Граница принадлежит как внешнему пространству, так и внутреннему, внесемиотическому, а, следовательно, она представляет собой билингвиальный механизм, через который осуществляется перевод текстов на другой язык языки , которые находятся за пределами данной семиосферы.

К построению теории взаимодействия культур (семиотический аспект) . то помещая туда свои страхи, то делая его вместилищем своих идеалов и .

Технические условия развития киноискусства сложились так, что стадии звукового фильма предшествовал длительный период дозвукового,"немого" развития. Однако глубоким заблуждением было бы считать, что кино заговорило, обрело свой язык только с получением звука. Звук и язык не одно и то же. Человеческая культура разговаривает с нами, то есть передает нам информацию, различными языками.

Одни из них имеют только звуковую форму. Таков, например, распространенный в Африке"язык тамтамов" - система упорядоченных ударов в барабаны, при помощи которой африканские народы передают сложную и разнообразную информацию.

6 3 Основы семиотики Три аспекта знаковых систем, типология знаков


Comments are closed.

Жизнь без страха не просто возможна, а полностью достижима! Узнай как победить страх, кликни тут!